Форум » Форум по истории (архив) » Этимология Norman » Ответить

Этимология Norman

Владимир: Этимологический словарь английскогоязыка утверждает в статье Norman: цитата Old French Normant(from Old Norse Nordhmadhr : nordhr, north + madhr, man) В каком источнике это слово встречается впервые?

Ответов - 11

Лена М.: Владимир пишет: цитатаЭтимологический словарь английскогоязыка утверждает в статье Norman: Old French Normant(from Old Norse Nordhmadhr : nordhr, north + madhr, man) В каком источнике это слово встречается впервые? Помнится одна из самых первых фиксаций - в Vita Caroli Magni начала IX века.

Глюкоза: Фиксируется впервые около 1205 года. Применялось по отношению к смешанным франко-скандинавским завоевателям Англии. Является заимствованием из старофранцузского Normanz (множественное число Normand). Покорни (это весьма распространённое мнение) считает, что в старофранцузский слово попало от скандинавов. Однако оно и однокоренные слова (northerne и пр.) фиксируются и в староанглийский период, то есть еще до активных контактов англо-саксов и франков со скандинавами. Корень ner- имел значение пришедший слева, то есть с востока, так что вполне применимо к скандинавам. Сомнительно, что это было их самоназвание, поскольку вестготские и поствестготские источники называли норманнами также и вторгавшихся на Пиренейский полуостров франков. Так что не одни византийцы внесли путаницу в названия средневековых этносов. Что касается Einhardi «Vita Karoli Magni», то это тоже период до активных вторжений викингов. Вот все ссылки на норманнов в этом источнике: цитата Hunc multae circumsedent nationes; Dani siquidem ac Sueones, ques Nordmannos vocamus, et septentrionale litus et omnes in eo insulas tenent. (cap.12) ... Ultimum contra Nordmannos, qui Dani vocantur, primo pyraticam exercentes, deinde maiori classe litora Galliae atque Germaniae vastantes, bellum susceptum est. (cap.14) ... Molitus est et classem contra bellum Nordmannicum, aedificatis ad hoc navibus iuxta flumina, quae et de Gallia et de Germania septentrionalem influunt oceanum. Et quia Nordmanni Gallicum litus atque Germanicum assidua infestatione vastabant, per omnes portus et ostia fluminum, qua naves recipi posse videbantur, stationibus et excubiis dispositis, ne qua hostis exire potuisset, tali munitione prohibuit. Fecit idem a parte meridiana in litore provinciae Narbonensis ac Septimaniae, toto etiam Italiae litore usque Romam contra Mauros nuper pyraticam exercere adgressos; ac per hoc nullo gravi damno vel a Mauris Italia vel Gallia atque Germania a Nordmannis diebus suis adfecta est, praeter quod Centumcellae civitas Etruriae per proditionem a Mauris capta atque vastata est, et in Frisia quaedam insulae Germanico litori contiguae a Nordmannis depraedatae sunt. (cap.17) Как можно видеть, Эйнхард применяет слово норманны к скандинавам, в основном к данам. Однако это не самый ранний источник. Норманны упоминаются также в различных франкских анналах, например, в Больших Лоршских.

Лена М.: цитатаФиксируется впервые около 1205 года. Применялось по отношению к смешанным франко-скандинавским завоевателям Англии. Является заимствованием из старофранцузского Normanz (множественное число Normand). Слово norDmenn фиксируется уже в англосаксонском «Орозии короля Альфреда» конца IX века и обозначает жителей Западной Скандинавии.


Глюкоза: Вы обратили внимание? Владимир спрашивал именно про слово Norman, а не про слова, от которых оно произошло. А про него будет именно так. К сожалению, не помню источник. Вроде бы кто-то из предшественников Матвея Парижского, но боюсь соврать. Я не так часто имела дело с английскими хрониками XIII века. P.S. Кстати, спасибо, что напомнили про Matthaei Parisiensis. Обещала a_e_g-у прислать Chronica majora в виде PDF (7 томов) и забыла

Лена М.: Думается куда интересней-любопытней узнать-определить - не когда-где впервые в английском языке зафиксирована словоформа Norman, а когда-где в средневековых источниках зафиксирован в той-иной форме сам термин норманны. Именно так я поняла-трактую вопрос-интерес Владимира.

Глюкоза: цитата Думается куда интересней-любопытней узнать-определить - не когда-где впервые в английском языке зафиксирована словоформа Norman, а когда-где в средневековых источниках зафиксирован в той-иной форме сам термин норманны. Именно так я поняла-трактую вопрос-интерес Владимира Вы это спрашивали?

Владимир: В общем-то, да. Но интересует это меня применительно к вопросу о истории применении термина к норвежцам.

Владимир: Глюкоза пишет: цитата Сомнительно, что это было их самоназвание, А что означают надписи DR M61 norman lunti , DR M62 norman : i lunt Разве Nordmenn не является современным самоназванием норвежцев (http://www.nupi.no/cgi-win/Russland/etnisk_b.exe? Norsk)? А в надписи U 258 написанно, что человека в память кому поставлен камен убили норманы - nurminr, под которыми подарзумеваются норвежцы. Такми образом шведы норвежцев называли норманами. Таково и одно из современных самоназваний норвежцев. Когда оно стало таковым? Есть ли основания считать его заимствованием?

Глюкоза: norman lunti (я так поняла, это руническая надпись) - это то же, что liudi в Баварском географе Но я лучше ничего не буду говорить, поскольку не видела эти надписи живьём. Тем более вопрос непростой.

Олег: цитатаВ каком источнике это слово встречается впервые? Впервые в Ravennatis Anonymi Cosmographia, написанном около 700 года, но, специально отмечу, встречается в нетривиальном контексте: цитатаВ четвертом часе ночи находится страна нортоманов, которую древние называют также Данией... Эта Дания с недавних пор называется страной нордоманов.

Лена М.: Благодарю Олег что напомнили про РА - сразу как по мановению ожила в памяти сентенция АВ об эволюции этнонима: - Nordomanni Равеннского Анонима конца VII века - жители Дании - Nordmanni Vita Caroli Magni начала IX века - жители Скандинавии - NorDmenn Орозия короля Альфреда конца IX века - жители Норвегии



полная версия страницы