Форум » Форум по истории (архив) » Устье Вислы, Иордан и рукописи Птоломея » Ответить

Устье Вислы, Иордан и рукописи Птоломея

litz: Лена М. пишет: [quote]Ну сие-то элементарно - читаем у Птолемея: цитата: устье реки Вистулы, которое находится под 45 градусов долготы - 56 градусов широты Теперь вам достаточно всего-то лишь перевести птолемеевы координаты в современные да свериться с картой Европы, чтоб узнать сакраментальное - нынешнюю ли Вислу имел в виду Иодан, говоря о Висле? Желаю успеха! :-) [/quote] Это все, конечно, замечательно (особенно уверенность, которую излучает смайлик), но боюсь, что у Иордана под рукой не было не только перевода Латышева, но даже греческих рукописей Птолемея. Латинские же рукописи, в частности, некоторые из тех, которые легли в основу первых европейских изданий, насчет координат устья Вислы не дают информации. Например, в кельнском издании 1475 г. координат Вислы нет. В венецианском издании "Космографии" Птоломея 1486 г. координаты устья Вислы почему-то также не указаны, а координаты устий Хрона и других рек восточнее Вислы меньше общепринятых на 10 градусов. Исходя из этого, а также элементарной логики (ведь глупо ожидать от Иордана расчета координат Вислы), позвольте все же считать, что Птоломей принимал Вислу за Вислу, а вот какую реку за птоломееву Вислу принимал Иордан - этот вопрос все же оставим открытым.

Ответов - 6

Ibicus: litz пишет: но боюсь, что у Иордана под рукой не было не только перевода Латышева, но даже греческих рукописей Птолемея. Litz, вы бы определились с тем, что, по вашему мнению, было "у Иордана под рукой". Иордан "свои познания о Балтийском регионе черпает у Птоломея", по вашим же словам. Какое отношение к источникам Иордана может иметь карта 15 века?

litz: Litz, вы бы определились с тем, что, по вашему мнению, было "у Иордана под рукой". Иордан "свои познания о Балтийском регионе черпает у Птоломея", по вашим же словам. Какое отношение к источникам Иордана может иметь карта 15 века? Форумные постинги предполагают некоторую разорванность сообщений. Поэтому некоторые фразы, будучи вырванными из контекста, Ibicus, способны навести предвзято настроенного комментатора ;) на неверный ход мыслей. 1) Иордан, по некоторым предположениям (изд. 2001 г., комментарий 42), мог почерпнуть у Птоломея сведения о том, что устье Вистулы якобы находится напротив острова Скандзы. Сведений о том, что устье Вистулы находится под теми или иными координатами, мы в работе Иордана не находим. Следовательно, мы не можем апеллировать к тому, что Иордан мог пользоваться и вообще знать текст Птоломея именно в данной части, как на этом настаивает Лена М. Тем более, что: 2) Про "карту 15 века", Ibicus, я не писал. Я писал про латинские списки работ Птоломея, которые могут восходить к раннему средневековью и которые легли в основу первых европейских изданий. Данных про координаты устья Вислы в этих списках почему-то нет.

Deli2: litz пишет: Латинские же рукописи, в частности, некоторые из тех, которые легли в основу первых европейских изданий Первыми были греческие. Одна из первых 26 карт "Географии" (Geographike hyphegesis), восстановленная в 1416 г. итальянцами тут дополнительно


litz: Спасибо за уточнение. К сожалению, ссылки на вашем сайте у меня не открылись (ошибка 404). Последняя карта (http://liber-maps.kb.nl/articles/bzinkowska6-1.jpg) интересна сама по себе, по конфигурации береговой линии (бухточка к востоку от устья Вистулы) она сходна с картой из издания 1486 г. Но дело в том, что я вел речь не про карты, приписываемые Птоломею, а про латинские списки и издания его Космографии, где именно в тексте нет координат устья Вислы (хотя судя по современным переводам, в греческих списках они есть). Что же касается средневековых карт, то, насколько понимаю, до сих пор не совсем ясно, кто же именно является их составителем - сам Птоломей или они были, по его тексту, составлены в средневековье.

litz: Я переуточнил по переводу Латышева. Так вот в греческом тексте, использованном для русского перевода (кн. III, карта VIII - Европейская Сарматия) действительно указано, что устье реки Вистулы находится под 45 гр. долготы и 56 гр. широты. В латинских изданиях 1475 и 1486 гг. эта фраза отсутствует. Однако в них координаты устья р. Истулы указаны в описании Германии (кн. II, карта X). Причем Istule ostia значится в издании 1486 г. под градусами 49-46. Словом, сведения в латинских списках были довольно разноречивые.

Deli2: http://www.laborunion.lt/memorandum/ru/images/library/ppp.jpg



полная версия страницы