Форум » Рядом с историей (архив1) » Знакомьтесь: новоязыковедец Анатолий Козельский » Ответить

Знакомьтесь: новоязыковедец Анатолий Козельский

Лена М.: А.В.Козельский «Письменность античных славян. Крит: Линейное А (сборник текстов)» М.: Спутник+, 2003. 146 с. Обл. 250 экз. 5-93406-444-4. Из издательской аннотации: цитатаВпервые автор сообщил о дешифровке крито-минойского линейного письма А на VIII международном археологическом конгрессе по фракологии (София, 2000 г.). С удивление участники конгресса услышали, что язык крито-минойского письма - древнеславянский! В книге представлены 44 прочитанных к моменту издания текста (глиняные таблички с текстами были найдены в местечке Айя Триада на Крите). Это оказались наставления по различным сферам тогдашней жизни (правила поведения в гостях, наставления по медицине, наставления молодым матерям, санитарные правила и пр.). Для специалистов будет интересно увидеть тенденции изменений в языке за 37 веков. Кратко описан процесс дешифровки и указаны причины предыдущих неудач по дешифровке крито-минойского письма. Из брошюрки честно сказать ве-е-есьма трудно судить о «процессе дешифровки» автором крито-минойских текстов, но вот оценить поистине конгениальность предлагаемых г-ном Козельским «переводов» с «древнеславянского» на современный русский желающие могут сами по прилагаемому образчику. Итак автор «дешифровал» текст одной из табличек на «древнеславянский» как: ПЫ-Е-ТОУЕЖАЕ-ОУ-ГОЩЕВИ-СОЕ-ДИ Интересно - сумеет кто-нито сообразить-воспроизвести «перевод» автора сего «древнеславянского наставления» на русский? :-) Мне представляется - Миролюбов-Асов отдыхают!

Ответов - 0



полная версия страницы