Форум » Рядом с историей » Мифы украинской истории » Ответить

Мифы украинской истории

Глюкоза: ЧаВо по мифам украинской истории [quote] В: Малороссия и Малая Русь -- пренебрежительные названия, данные москалями Украине О: Нет. Названия Малая и Великая Русь были впервые введены в XIV веке византийскими церковными иерархами для обозначения церковных округов. Намного позже первоначальный смысл названий был забыт, и в людском сознании Русь Малая и Великая соотносились примерно как Ялта и Большая Ялта, т.е. обозначали малую и большую родину русских. Впервые термин "Малая Россия" встречается в начале XIV века в Византии для определения современных западноукраинских земель (Галицко-Волынское княжество) в церковно-административной практике. [more]Второй уровень Грамота папы Григория VII в 1075 году называет Изяслава (сына Ярослава I) "Rex Rusсorum"; другая его грамота того же времени увещевает короля Польского возвратить Изяславу, "Regi Rusсorum", отнятые у него земли. Plano Carpini (XIII век) пишет о "Kiovia quae est Metropolis Russiae". Грамотой от 1246 года папа Иннокентий IV принимает Даниила Галицкого, Regem Russie, под свое покровительство; в первом томе документов, собранных А.Тургеневым в Ватиканском архиве (Historica Russiae Monumenta,1841), можно найти свыше десяти грамот Даниилу Галицкому, все со словом "Russia". Сохранилась грамота галицкого князя Юрия II (1335 год), где он называетс себя "Dei gratia natus dux totius Russiae Minoris" ("Божией милостью прирожденный правитель всей Малой России"). То есть, название Малая Русь (Russia) применялось, как минимум, с начала XIV века. Но еще в XIII веке мы видим просто Русь (Russia). А вот что пишет об этом Н.И.Ульянов: "До татарского нашествия ни Великой, ни Малой, ни Белой России не существовало. Ни письменные источники, ни народная память не сохранили о них упоминания. Выражения "Малая" и "Великая" Русь начинают появляться лишь в 14в., но ни этнографического, ни национального значения не имеют. Зарождаются они не на русской территории, а за ее пределами и долгое время неизвестны были народу. Возникли в Константинополе, откуда управлялась русская церковь, подчиненная константинопольскому патриарху. Пока татары не разрушили киевского государства, вся его территория значилась в Константинополе под словом "Русь" или "Россиа". Назначавшиеся оттуда митрополиты именовались митрополитами "всея Руси" и резиденцией имели Киев, столицу Русского государства". Положение изменилось, когда Русские земли стали захватываться литовцами и поляками. Раньше всех была завоевана Галиция и - в целях отличия ее от остальной Руси, получившей название "Великой", - эту в Константинополе стали именовать "Малой Русью" или "Малой Россией". Затем наступил черед остальных территорий южной Руси стать "малорусскими". "Сам Киев, пока его не захватили литовцы, относился к "великой" Руси, но с 1362 года, будучи взят Ольгердом, великим князем литовским, становится "Малой Русью". Впервые термин "Малая Россия" встречается в начале XIV века в Византии для определения современных западноукраинских земель (Галицко-Волынское княжество) в церковно-административной практике. Галицкая митрополия, созданная в 1303 году, охватывала шесть епархий: галицкую, перемышльскую, владимирскую, холмскую, луцкую и туровскую (то есть, также часть территории современной Беларуси), которые в византийских источниках получили название Малая Русь (греч. Μικρά Ρωσία — Микра Росиа) в противоположность Великой России (Μακρά Ρωσία — Макра Росиа), под которой с 1354 г. понималась территория епархий под властью киевского митрополита. Галицкий князь Юрий II Болеслав в грамоте к великому магистру немецкого ордена Дитриху, от 20 октября 1335 года называл себя «dux totius Rusiae Minoris» ("Божией милостью прирожденный князь всея Малыя Руси"), хотя и он, и его предшественники именовали себя «Rex Russiae», «Dux totius terrae Russiae», «Dux et Dominus Russiae». В конечном итоге названия "Великая Русь" и "Малая Русь" вышли на официальный уровень - в 1361 г. константинопольский патриарх учредил две митрополии, одну - в "Малой Руси" ("Микра Росиа"), с центром в Новгородке и Галиче, другую в "Великой Руси", с центром во Владимире и Киеве. Польского короля Казимира называли "королём Ляхии и Малой Руси", так как он распространил свою власть на значительную часть владений Юрия-Болеслава [2] (Русина О. В. Україна під татарами і Литвою. — Київ: Видавничий дім «Альтернативи», 1998. — с.274)[/more] [/quote]

Ответов - 1

Ingiss: В данном ЧаВо у меня возникли сомнения по другому вопросу - об украинском языке. Являюсь абсолютным диллетантом в деле, но какие-то разногласия получаются. 1. Про то, что древнерусский письменный ближе современного русского нежели украинского. Мол, средневековые тексты на украинский "переводятся", а на русский только "литературно перелагаются". То, что современному русскому старорусские тексты читаются легко, а украинцу - трудно. Вот мне, например, имеющему кое-какой опыт в современном русском и поверхностное знакомство с польским все наоборот - старорусские тексты почти не читаются, а украинский более-менее понятен. Вот я и думаю, а может старые тексты русскими читаются хорошо потому, что они близки не к современному русскому языку, а к церковнославянскому, который, естественно, знаком любому русскому? 2. Про то, что украинский язык XVIII века, Сковороды например, более московский, чем теперяшний украинский. Но тем самым в древнерусских текстах влияние западнорусских говоров явно проследывается. Как это получается - раньше было, потом перестало, а сейчас опять есть? А может все таки дело не в том, что Сковорода говорил по-русски, а в том, что он писал на единственном в то время письменном восточнославянском языке - московско-русском? 3. То, что украинский (и беларусский) - это полонизированный русский. Раньше и мне так казалось. Но когда пояснилось, что праславянский язык - это где-то чешско-польский, а русский - наиболее продвинутый язык среди славян, то как тогда древне-украинский мог бы быть больше похож на на соседний, а на гораздо более географически и исторически отдаленный язык, язык, который еще только собирался таким стать? Сейчас я скорее поверил бы, что древний язык новгородских словен или суздальцев был более похож на польский, а не наоборот. http://mfonin.livejournal.com/18787.html#cutid1



полная версия страницы