Форум » Материалы » Прекрасная лекция Зализняка » Ответить

Прекрасная лекция Зализняка

Colonel Hunter: "О профессиональной и любительской лингвистике" И резюме просто великолепное: Сочинение о языке любительское, если в нем встречается хотя бы одно из следующих утверждений: 1) Звук А может переходить в звук Б без уточнения языка и периода времени. 2) Гласные не имеют значения, существенен только костяк согласных. 3) Слово А получилось в результате обратного прочтения слова Б. 4) Такая-то древняя надпись из той или иной страны читается по-русски. 5) Название А какого-то города, какой-то реки, или той или иной дальней страны – это просто искаженное русское слово Б, из чего видно, что эта страна когда-то была населена русскими или они овладели ей. 6) Такие-то языки произошли из русского, того, на котором говорим мы с вами. 7) 3000 или 5000 или 10000 или 70000 лет тому назад русские, именно русские, а не их биологические предки, общие с другими народами, делали то-то и то-то. Любого из этих утверждений достаточно. Надо бы в "Ресурсы".

Ответов - 10

мав: 4) Такая-то древняя надпись из той или иной страны читается по-русски. Имеется ввиду современный русский?

Ваксман: Какая разница? Ни в каких древних странах надписей на русском (современном или нет) быть не может.

мав: Тоесть, если берестяная грамота из Новгорода как то попала в Сигтуну, то ее уже надо читать по шведски? Или "древняя" в данном случае до славянской письменности?


Ваксман: Имел в виду что географические районы где могут оказаться древнерусские надписи того или иного периода на тех или иных носителях более или менее известны. Швеция скажем 12 века в их число входит (с оговоркой что скорее всего ни одной такой надписи там нет), а вот район Шепетовки века 5 не входит.

Сибиряк: звучит весьма обнадеживающе для очень широких масс любителей - достаточно проверить себя по пунктам 1-7 и можно претендовать на звание профессионала :)

Лена М.: Добавила в Уголок слесаря от истории наших Ресурсов: Коллекция лингвофриков

Colonel Hunter: Я бы "Список аферистов" и "Коллекцию лингвофриков" внес в раздел "Острожно!" - ато они там в начале теряются.

Лена М.: Нет, я думаю, они там на месте, но я их ещё и специально выделю...

Ваксман: К сожалению это похоже на метание бисера перед свиньями. Академическое звание пока защищает Зализняка от того, чтобы быть этими свиньями растоптанным, но оставляет ему не более чем статус-кво с тройной дворницкой зарплатой. Таков социальный заказ российского общества.

Лена М.: Расширенный вариант лекции опубликован в журнале Наука и жизнь и доступен на его сайте: А.А.Зализняк. О профессиональной и любительской лингвистике // Наука и жизнь, 2009, 1, 16-24. А.А.Зализняк. О профессиональной и любительской лингвистике // Наука и жизнь, 2009, 2, 54-62.



полная версия страницы