Форум » Не историей единой (архив1) » Есть праздники и анекдотичнее 4-го ноября! :-) » Ответить

Есть праздники и анекдотичнее 4-го ноября! :-)

Лена М.: В только что обнародованном Законе Санкт-Петербурга О праздниках и днях памяти в Санкт-Петербурге в статье 2 дословно записано: День Ладоги - первой столицы Руси, предшественника Санкт-Петербурга (основана в 753 году), - 15 августа Сильно! :-)

Ответов - 51, стр: 1 2 All

Deli2: Видимо, фоменковцы раскопали надпись с датой: Тут были Синя, Труря и Рёря - 15.08.753.

Лена М.: А меня куда боле умилила Ладога как столичный предшественник Санкт-Петербурга - не иначе в теме финансирования 300-летия...

Jackal: А уж учитывая, что Санкт-Петербург скоро 90 лет как ни разу не столица...


Лена М.: цитатаА уж учитывая, что Санкт-Петербург скоро 90 лет как ни разу не столица... Ну да тем более Руси!

Colonel Hunter: Вполне нормальный себе праздник - по задумке и идее.

Лена М.: Вы знакомы с официальной формулировкой праздника?

Colonel Hunter: Ценность-значимость праздника в том, что ВПЕРВЫЕ с 1917 года в России празднуется событие ее национальной истории, а не какая-то неудобоваривая коммунячья хренотень (23 февраля, 8 марта, 7 ноября, все эти многочисленные сталинские-брежневские-ельцинские дни конституций и пр.). Думаю, праздник имеет все шансы стать действительно народным праздником, наряду с Днем Победы. Кстати, народ сразу прочувствовал, что к чему: праздник празднуется впервые, но он уже обрел свою вполне определенную тональность - тональность национальную. И это хорошо. Красные барабанщицы.

Ibicus: Colonel Hunter пишет: цитатаВПЕРВЫЕ с 1917 года в России празднуется событие ее национальной истории, а не какая-то неудобоваривая коммунячья хренотень Действительно, это шаг в декоммунизации России, который позволяет надеяться, что вскоре и мумию вынесут и зарядят ей Царь-Пушку. Чадаев не плохо пишет, но в этот раз превзошел сам себя http://www.russ.ru/docs/101519382 . Впечатлил.

Colonel Hunter: Ibicus пишет: цитатаЧадаев не плохо пишет Начато хорошо и далее по тексту есть неплохие находки - но в целом текст не сильный: нет единой мысли, нет единой композиции, нет завершающей точки: то, сё, и нашим, и вашим, и тем, кто рядом стоял. Молодой ишшо, не умеет писать так, чтобы запоминалось. Но в целом он парень грамотный и мне скорее симпатичен. Думаю, из него будет толк. Удачи, Л.

Tomas Baranauskas: Конечно, Россия немножко опустилась с вершин мировой супердержавы, но, наверное, приятно вспомнить, что когда-то Москва была успешно освобождена от литовских и польских войск. Что же - не дано больше участвовать в гонке вооружнений с США, то можно хоть возродить славные традиции соперничества с Литвой и Польшей... При этом тогда же в России произошла едва ли не первая "цветная революция". :) С праздником!

Лена М.: цитатаМосква была успешно освобождена от литовских и польских войск. Среди "интервентов" были отдельные литовские войска? А кто из известных литовцев принял в том участие? А то что-то в памяти встает конгениальное: Та в бою пiд Полтавою 1709 року доля не посмiхнулася украiнським i шведським вiйськам.

Tomas Baranauskas: Лена М. пишет: цитатаСреди "интервентов" были отдельные литовские войска? А кто из известных литовцев принял в том участие? Ну вот - празднуете и не знаете что празднеуте... Да литовцы там не просто участвовали - оккупационными войсками командовал великий гетман ВКЛ Ян Кароль Ходкевич, которого мы включили в список 100 наиболее выдающихся людей Литвы. Вот справка - за что: цитата Йонас Каролис Ходкявичюс (Ян Кароль Ходкевич) (1560 - 24 сентября 1621 г., Хотин (Украина). Один из самых талантливых воинских предводителей ВКЛ. В 1599-1616 гг. был старостой Жямайтии, в 1600-1605 гг. - полевым, а с 1605 г. - великим гетманом ВКЛ, с 1616 г. - вильнюсским воеводой. 27 сентября 1605 г. в битве при Саласпилсе войско ВКЛ под предводительством Ходкявичюса разбило более чем в три раза превосходящее его шведское войско (около 14 тыс. человек) во главе с королем Карлом IX. Это была крупнейшая победа над шведами в войне Польско-Литовского государства со Швецией (1600-1629). В 1607 г. подавил бунт бояр (рокош) против короля Сигизмунда Вазы. В 1611-1612 и 1617-1618 гг. возглавлял поход войска Польско-Литовского государства на Москву. В 1614 г. в местечке Кражй основал иезуитскую коллегию - самое известное просветительское учреждение в Жямайтии XVII-XVIII вв. В 1621 г. командовал войском Польско-Литовского государства (около 70 тысяч человек), отразившим при Хотине (теп. Украина), на Днестре, нападение турецкого войска (около 200 тыс. человек). Скончался во время обороны. click here К сему следует добавить, что Ян Кароль Ходкевич - герой литовских военно-исторических песен (под именем Каткус): click here

Лена М.: Родился пан Ян Кароль Ходкевич не в Литве, фамилия Chodkiewicz очевидно польская... Он по-литовски-то умел? :-)

Tomas Baranauskas: Лена М. пишет: цитатаРодился пан Ян Кароль Ходкевич не в Литве, фамилия Chodkiewicz очевидно польская... Вот здесь вы ошибаетесь. Родился он в Литве, в Жемайтии (не только он, но и его отец был сторостой Жемайтии), мать его - из жемайтской шляхты, он сам, как упоминалось, воспет в народных песнях как Каткус (вот вам и "не литовская фамилия), а происхождение рода Ходкевичей не достаточно ясно - наверное из осевших в Украине литовцев (по крайней мере они сами так считали): Kirkienė G. Korzenie rodu Chodkiewiczów, Беларускі Гістарычны Зборнік - Białoruskie Zeszyty Historyczne, nr 17, click here

Лена М.: Он в современных ему документах где-нито вообще фигурирует как Йонас Каролис Ходкявичюс? Есть ли сведения что сей Йонас Каролис Ходкявичюс знал литовский язык?

Tomas Baranauskas: Лена М. пишет: цитатаОн в современных ему документах где-нито вообще фигурирует как Йонас Каролис Ходкявичюс? Это - вего лишь литовская форма наименования Ян Кароль Ходкевич, так что никакой проблемы здесь нет. Если ориентироваться на народную традицию, то тогда его следовало бы называть Каткусом (вот это было довольно смелой литуанизацией). Документы в ВКЛ по-литовски вообще не составлялись. Были письменные (канцелярские) языки - русинский, в 17 в. вытесняемый польским и латынь. Жемайтская шляхта еще в 1897 г. на 80% была литовскоязычной - вряд ли можно предположить, что он мог не знать литовского языка будучи старостой Жемайтии, имея мать жемайтку, да еще сохраняя безумную популярность среди жемайтов (к слову, ни об одном другом старосте песни не сохранились), которые по-польски не понимали.

Лена М.: Свидетельств, что пан Ян Кароль Ходкевич был этнический литовец, нет? цитаталитовская форма наименования Вы не поясните - откуда она берётся? Из современных реалий или всё-таки из исторических документов? Когда она примерно впервые фиксируется в памятниках?

Tomas Baranauskas: Лена М. пишет: цитатаВы не поясните - откуда она берётся? Она берется из грамматических правил литовского языка. Польская форма: Jan Karol Chodkiewicz То же самое переписано литовскими письменами: Jan Karol Chodkevič То же самое с добавлением окончаний именительного падежа (они обязательны в литовском языке): Jan'as Karol'is Chodkevič'ius Остался один пустяк: имя Jan по литовски издавна имеет форму Jonas. Итак: Jonas Karolis Chodkevičius

Лена М.: По-русски все эти литовские формы исторических имён выглядят довольно надуманно...

Tomas Baranauskas: Смотря какие правила - если речь об окончаниях именительного падежа, то они унаследованы из индоевропейского праязыка... А если речь о правописании - то оно окончательно установилось к началу 20 в. Я сам в таких случаях, когда родной язык носителя фамилии не очевиден, избегал бы использования литовских форм. Но они фактически неизбежны в переводных текстах: ни один переводчик не станет заниматься исследованием, на сколько литовскоязычным было окружение того или иного деятеля, тем более, что порой на это не возможно дать однозначный ответ. Вплоть до начала 20 в. с переводом литовских имен и фамилий на русский или польский языки поступали просто: их славянизировали (впрочем, не всегда последовательно). Однако сейчас этого никто не делает, и эти правила неизбежно в той или иной мере переносятся в прошлое. Чем глубже в лес, тем больше дров: никто не может определить где проходит грань между теми именами, которые следует писать в литовской форме и теми, которых не следует.

Лена М.: Да передача иностранных имен собственных это и в русском целая "наука", когда в итоге можно прочитать: Роберт Браун открыл в 1827 году броуновское движение... Мне думается тут надо руководствоваться тремя вещами: - сложившиеся традиции - языковое чувство - здравый смысл Посему для меня нормально по-русски Альгирдас Бразаускас, но великий князь литовский Ольгерд...

Deli2: Лена М. пишет: цитатаПосему для меня нормально по-русски Альгирдас Бразаускас, но великий князь литовский Ольгерд... В старых документах по этому поводу тоже нет однозначных правил, передача собственных имён часто произведена таким образом, что именительный падеж фамилии пишется как "Микутис", а дательный - "Микутю". Имена писались (на русинском яз.) в зависимости от этнической принадлежности писаря, то же имя писали Юрий, Ежи или Юрги. Фамилию в русинских летописях чаще Радевил, хотя теперь - Радзивил, то же самое Жыгимонт-Сигизмунд, последняя транскрипция литовского имени на латинский лад в русинских летописях и документах на том же языке встречается оч. редко.

любитель: по национальности он был украинец - по современному. А немного более после - кстати Сагайдачный разогнал великорусское воинство и взял Москву - факт.

Лена М.: цитатапо национальности он был украинец Богдан Хмельницкий в документах называл себя, своих людей, свой язык и земли, к объединению коих он стремился, русскими. Но конечно след иметь в виду - язык коий гетман называл русским и за право пользоваться коим он так боролся с поляками, уже сильно отличался от языка Великороссии, хотя ещё и не так сильно как в наши дни.

Deli2: Лена М. пишет: цитатаБогдан Хмельницкий в документах называл себя, своих людей, свой язык и земли, к объединению коих он стремился, русскими. Приходилось где-то читать, что Хмельницкий был таки польского происхождения, из "имигрантов", а один из его главных оппонентов - Вишневецкий, наоборот - этнический русин. Был такой верноподданный-архивариус Дмитрий Бантыш-Каменский, сейчас как раз читаю его "Историю Малой России" 1830 года издания, так там написанно, что Зиновий Хмельницкий (тот самый, который позже стал Богданом) служил у польского помещика Чаплицкого и имел свой земельный надел. После ссоры с Чаплицким Хмельницкого выгнали из усадьбы, а поместье конфисковали, ну и т.д.

Ibicus: Документы привести?

Deli2: Ibicus пишет: цитатаДокументы привести? канэчна !

Ibicus: Л.В.Заборовский. Католики, православные, униаты. М. 1998

Ibicus: 1652 г., около 8(18) января, Дисна Из вестовой отписки игуменов дисненского Воскресенского монастыря А. Крыжановского и мозырского монастыря св. духа И. Тугарина о положении в Речи Посполитой ... Был, государь, я у розных великих панов и слышал от них много вестеи... Изнова слышал я, что ляхи хотят битися опять с козаками, а того не хотят поступить, что Хмелницкиі просит. А просит у них преже, чтоб в Литве не было унеи ни езувитов ни жидов. Еще говорят так[:] у вас не прошу Украины ни Подолья, что мы то мечем зашли, толко у вас и просим одное Литвы, дайте нам тое, чтобы у Литвы была одна православная християнская вера. А где ли ни есть старожитная церковь, пусть будет сызнова при благочестиі. И отчины даные к тем церквам пусть будут при тех церквах. А где будет на церковном месте поставлен костел римскиі, то их зрывать, а на том месте церковь поставить, а вотчины и до-бро костелное к церкви отдать. А будет где кляштор поставлен на монастырском месте, и тот кляштор срывать, а на том месте черньцов благочестивых посадить, а вотчины и скарбы костелные все в монастырь отдать. Мыты и тамги чтобы держали благочестивые христиане по всем городом. И суды майдебурския чтобы рус[ь] судила, а уният и ни лях чтобы с ними в суде не сообщался и прав всяких чтобы им не отправовал. И ляхи на то на все было поизволили и отложили до соиїму. И все то замысливши, и как научил их дьявол людей обманывать, чтобы как ни есть казаков обмануть. Где же и тепере великая обмана показалася и разрушенье в воиску казацком, что и уневерсалы были поприбиты в го-родех в Смоленску, в Ворше, в Витебску, в Полотцку и по всем литовским городам. А были написаны таким словом [:] Януш Радивил гетман Великого княжства Литовского даю ведать вашим милостям моим милостивым паном и братье нашей, которые изящного родства шляхетцким всяким общим людем, которые живут в вере римского костела. Иже мы, вместе сошедшеся со всем воинством литовским и корон ным, что с теми гултяями с казаками ничего не зделаем и их не победим, и послали есмя посла до Хмелницкого под Белую Церковь, чтобы с нами перемирье взял. Он такожде с нами мир учинил, но толко того просит, что есть вещь неподобная, наколко статей против просит. 1. Чтобы в Литве святые унеи не было. 2. Чтобы всякая в Литве вера сызматицкая была, сиреч отступническая. 3. Где ни есть на церковном месте костел построеной, и тот бы костел разрушити, а на том месте церковь устроить. Маетности и сокровища костелные і иное все на церковь отдат. 4. Где ни есть кляшторы римские на монастырских местех какова ни будь закону, тогда и то разрушити. Сызматиком сиречь православным отдать маетности, и сокровища кляшторные на монастыри отдат. 5. Чтобы в Литве езувитов ни жидов конечно не было и всякие зборы чтобы были за сызматиками сиречь за православными.Чтобы майдебурское право сиреч суд под смертною казнью сызматики сиречь православные судили. А меж бы ими в суде унията ни католика не было. И иных многих вещей выпрашивает немало. И видя мы такие его статьи неподобные, розослали есмо грамоты к вашим милостям, просячи совету и на сойм чтобы ваша милость приезжали... Посылал, государь, я по всем городом литовским нарочно и на сеймики к Менску посылал отца Иону Тугарина... проведывая речей... И... были речи про Хмелницкого да про нашу веру святорускую, что хотели нас выкоренить, церкви и монастыри наши в запустение положить. И человеколюбец господь не дал еще на поругание еретиком веры нашие християнские... --- Вопрос на засыпку - локализуйте Литву по этому тексту Баранаускас тоже может подключиться, ведь задача не тривиальная.

Deli2: Недопонял, как из этого можно заключить, что Хмельницкий "тоже литовец"? И что там надо локализировать? Можа какие сведения о родичах Хмельницкаго есть, так это интересно, а разного рода посланий могу предложить почитать не менее интересных, оне у меня на сайте, да и не только.

Ibicus: Deli2 пишет: цитатаНедопонял, как из этого можно заключить, что Хмельницкий "тоже литовец" Я должен был весь сборник процитировать? Найдете сами, изучите, поймете. Приведенный отрывок лишь демонстрирует многозначность этнических и географических терминов 16 века, чего Томас понять, кажется, не в состоянии, коль поздравляет русских с освобождением от "литовской" оккупации.

Deli2: Ibicus пишет: цитатаПриведенный отрывок лишь демонстрирует многозначность этнических и географических терминов 16 века, чего Томас понять, кажется, не в состоянии, коль поздравляет русских с освобождением от "литовской" оккупации. Так конкретно по Хмельницкому ничего нет? Насчёт уровня понимания и почему надо изучать именно тот сборник - недопонял. По-моему, вам хочется говорить, а особо сказать - нечего, зря теряете время.

Ibicus: Deli2 пишет: цитатаТак конкретно по Хмельницкому ничего нет? Так это и было по Хмельницкому. "...Хмелницкиі просит. А просит у них преже, чтоб в Литве не было унеи ни езувитов ни жидов. Еще говорят так[:] у вас не прошу Украины ни Подолья, что мы то мечем зашли, толко у вас и просим одное Литвы, дайте нам тое, чтобы у Литвы была одна православная християнская вера". Не обратили внимания, что в эту "Литву" входит или даже под ней понимается казацкая Украина? Стало быть, Хмельницкий - "литовец". Deli2 пишет: цитатаНасчёт уровня понимания и почему надо изучать именно тот сборник - недопонял Потому что, редко где еще воочию узришь такую кашу с географическими терминами. Книга скоро появится на востлите.

Tomas Baranauskas: Ibicus пишет: цитатаНе обратили внимания, что в эту "Литву" входит или даже под ней понимается казацкая Украина? "...и уневерсалы были поприбиты в го-родех в Смоленску, в Ворше, в Витебску, в Полотцку и по всем литовским городам." "Посылал, государь, я по всем городом литовским нарочно и на сеймики к Менску..." click here Где здесь Украина? Ibicus пишет: цитатаСтало быть, Хмельницкий - "литовец". Ну, вы живете в Литве, стало быть вы - литовец (по вашей логике)... А на счет оккупации, то она была именно литовской (и польской, конечно), ибо участвовало в ней Литовское государство. Я как-то не пользуюсь логикой вроде вашей: Сталин - грузин, значит Литву оккупировала Грузия. Хороший анекдот, кстати.

Ibicus: Tomas Baranauskas пишет: цитатаГде здесь Украина? К примеру здесь (прямым текстом), хотя территория имеется ввиду уже несколько другая: "был де он в литовскои стороне за Днепром в Киеве" (стр. 85) Казалось бы, где здесь Литва Tomas Baranauskas пишет: цитатаНу, вы живете в Литве, стало быть вы - литовец (по вашей логике)... В некотором смысле. А по вашей? Давеча приезжал друг из Израиля. Говорит, в Литве всю жизнь был евреем, а в Израиле "стал" русским Tomas Baranauskas пишет: цитатаЯ как-то не пользуюсь логикой вроде вашей: Сталин - грузин, значит Литву оккупировала Грузия Вы не задаетесь вопросом, почему большевистская верхушка, когда ей уже ничто не угрожало, продолжала прятаться под русскими псевдонимами? Зачем Деканозошвили назвался Деканозовым?

Tomas Baranauskas: Ibicus пишет: цитата"был де он в литовскои стороне за Днепром в Киеве" (стр. 85) Казалось бы, где здесь Литва Наверное еще помнили принадлежность к ВКЛ (до 1569). Ibicus пишет: цитатацитатацитата Ну, вы живете в Литве, стало быть вы - литовец (по вашей логике)... В некотором смысле. А по вашей? По моей - вы должны сами сначала определиться.

Deli2: Tomas Baranauskas пишет: цитата Москва была успешно освобождена от литовских и польских войск. Что же - не дано больше участвовать в гонке вооружнений с США, то можно хоть возродить славные традиции соперничества с Литвой и Польшей Нет, тут явная подтасовка исторических фактов Никакой оккупации не было, был ввод ограниченного контингента войск в соответствии с разрешением правительства и царя, а потом были своборные выборы на которых новым царём легитимно избрали Владислава 4 Вообщем - "всё законно"(с), узурпатор Романов пришел к власти незаконным путём антиправительственного мятежа А если серьёзно, то это странный праздник. Какой-то "день Павлова".

Лена М.: цитатастранный праздник Праздник действительно странный - формально празднуется одно (освобождение Москвы от интервентов), хотя реально другое (Казанская икона Богоматери).

Tomas Baranauskas: Deli2 пишет: цитатаНет, тут явная подтасовка исторических фактов Никакой оккупации не было, был ввод ограниченного контингента войск в соответствии с разрешением правительства и царя, а потом были своборные выборы на которых новым царём легитимно избрали Владислава 4 Вообщем - "всё законно"(с), узурпатор Романов пришел к власти незаконным путём антиправительственного мятежа Вы открыли мне глаза - обещаю, больше не подтасовывать фактов и придерживаться исторической истины с юридической точки зрения. Вообще-то считаю, здесь виновато некое колдовство с иконой Казанской Божей матери. Естественным путем этот мятеж против законно избранной власти не мог победить.

Colonel Hunter: При чем тут США, гонки вооружений и прочие сверхдержавы, вкупе с вырезанным из картона анекдотичным Ходкявичюсом? Вы хотите, Томас, позиционироваться в качестве человека, говорящего гражданам России бестактности в дни их национальных праздников? Это неумно и безвкусно. Или это был хумор? Увы, и в виде хумора этот ваш постинг не выглядит сильным-интересным. Удачи, Л.

Tomas Baranauskas: Colonel Hunter пишет: цитатавкупе с вырезанным из картона анекдотичным Ходкявичюсом? А Ходкевич / Ходкявичюс / Каткус - как его не назови, - никоим образом - не анекдотичен, а очень даже славный полководец (и не надо здесь проявлять лингвистический невроз - я просто процитировал текст, который является переводом из литовского языка). Colonel Hunter пишет: цитатаВы хотите, Томас, позиционироваться в качестве человека, говорящего гражданам России бестактности в дни их национальных праздников? Это неумно и безвкусно. На оборот - я поздравляю с праздником, который возвращает наши страны на равноправный уровень. Так ведь и должно быть. Если хотите, могу принести извинения за причиненный нашими предками ущерб Москве. Надеюсь, вы тоже когда-нибудь захотите извинитьтся за своих. ИМХО, они полностью расчитались еще в 1655-ом.

Colonel Hunter: Tomas Baranauskas пишет: цитатаА Ходкевич / Ходкявичюс / Каткус - как его не назови, - никоим образом - не анекдотичен ... не славный гетман Ходкевич, а судорожные попытки навязать правила современного литовского правописания другой исторической эпохе - и другому языку. Это, я думаю, есть национальный литовский вариант фольк-хистори. Удачи, Л.

Tomas Baranauskas: Colonel Hunter пишет: цитатаЭто, я думаю, есть национальный литовский вариант фольк-хистори. А я, как уже говорил, такие "оценки" расцениваю как лингвистический невроз.

Deli2: Tomas Baranauskas пишет: цитатаони полностью расчитались еще в 1655-ом Это не однозначно. Насчёт взаимного захвата столиц - всё верно, но "расчёт" по полной программе в 1654-1667 гг. пришелся на этнические земли православных русинов ВКЛ. В некотором смысле это было связующее звено между Москвой и Вильнюсом, т.е. "между-национальный" восточно славянский этнос, который был физически истреблён в результате продолжительной войны в середине 17 века. В смысле культурной среды исчез народ-посредник, в том числе и филологический. Транскрипции имён и языка, двусторонние заимствования в письме и речи, которые были естественной повседневностью взаимоотношения культурно-административного симбиоза внутри ВКЛ, в 19-20 веке стали абсолютно непонятными основной (малоученой) массе восточноевропейских обывателей. 17 век в Восточной Европе интересен отсутствием исторических майнстримов. Многие аваньтюры того времени несложно выставить судьбоносными свершениями, но так же легко их можно изобразить в свете деяний разного рода политических проходимцев.

Ibicus: Deli2 пишет: цитатакоторый был физически истреблён в результате продолжительной войны в середине 17 века В такого рода построениях, как правило, не учитываются неурожай и эпидемия.

Ibicus: Tomas Baranauskas пишет: цитатаМосква была успешно освобождена от литовских и польских войск В дневнике неизвестного поляка - лишь непрямая цитата "литва приехала нашу веру рушить и истреблять". А был ли мальчик?

Tomas Baranauskas: 317. ОБЕРЕГАНЬЕ ОТЪ ГЄТМАНСКІЕ ПРИСЫЛКИ. Сказаша жъ начальникомъ, что етманъ хочетъ прислать изгономъ з запасы въ Москву. Они же начата думати, како бы етмана не пропустити въ Москву. И повелЂша всей рати отъ Москвы рЂки до Москвы жъ рЂки плести плетени и насыпати землею. И выкопаша ровъ великъ, и сами воеводы стояху по перемЂнамъ денно в ночно. Литовскія же люди, слыша такую крЂпость, не поидоша з запасы. 318. О ВЗЯТІИ ГОРОДА КИТАЯ. Литвскимъ же людемъ въ городЂ бысть тЂснота великая: никуда ихъ не выпускаху. Гладу же у нихъ бывшу великому, выпущаху изъ города всякихъ людей. По милости жъ Всещедраго Бога на память Аверкія Великого поидоша приступомъ и Китай взяша и многихъ Литовскихъ людей побиша. 319. О ВЫПУСКЂ БОЯРСКИХЪ И ВСЯКИХЪ ЧИНОВЪ ЛЮДЕЙ ЖЕНЪ. Литовскіе же люди видяху свое неизможеніе, повелЂху бояромъ своихъ женъ и всякимъ людемъ выпущати изъ города вонъ. Бояре же о томъ оскорбяся, куда бъ ихъ выпустити вонъ, и послаша ко князь Дмитрею Михаиловичю Пожарскому и х КузмЂ и ко всЂмъ ратнымъ людемъ, чтобы пожаловали ихъ, приняли безъ позору. Князь Дмитрей же повелЂ имъ женъ своихъ выпущати и пойде самъ и пріять жены ихъ чесно и проводи ихъ коюждо къ своему пріятелю и повелЂ имъ давати кормъ. Казаки жъ всЂ за то князь Дмитрея хотЂша убити, что грабить не далъ боярынь. Новый лЂтописецъ // ПСРЛ, СПб., 1910, т. 14, пол. 1, с. 126. Как-то странно получается: в те времена русские часто не замечали поляков, а сейчас - литовцев, хотя воевало всё Польско-Литовское государство...

Ibicus: Tomas Baranauskas пишет: цитатаКак-то странно получается: в те времена русские часто не замечали поляков, а сейчас - литовцев, хотя воевало всё Польско-Литовское государство... Действительно странно, особенно если учесть, что поляки (в вышецитированном дневнике) не замечали литовцев. Что интересно, "поляк" цитирует простонародное "литва", а Летописец более корректно пишет "литовские люди".

Tomas Baranauskas: Ibicus пишет: цитатаполяки (в вышецитированном дневнике) не замечали литовцев Это тоже бывало. Еще в Люблинском Сейме 1569 г. звучали идеи упразднить название "Литва"... Вот, кстати, еще один видный представитель литовской стороны, сидевший в Москве вплоть до своей смерти (еще до изгнания польско-литовской залоги из Кремля): цитатаJAN PIOTR SAPIEHA (1569-1611) Herbu Lis, starosta uświacki. W młodości studiował w Akademii Wileńskiej, a następnie w Padwie. W 1600 roku jako dworzanin królewski przyjął rotmistrzostwo nad chorągwiami: husarską (100 koni) i kozacką (50 koni). Na ich czele udał się do Inflant uczestnicząc w zwycięskich bitwach kampanii 1601 roku: pod Kiesią i Kokenhausen. Chorągwie jego wyróżniły się w bitwie pod Rakiborem i przy zdobyciu Dorpatu (1603 rok). W 1605 roku zastępował Chodkiewicza w obozie pod Dorpatem. W bitwie kircholmskiej dowodził prawym skrzydłem armii litewskiej odpierając a następnie przełamując atak lewego skrzydła wojsk szwedzkich (rajtaria Brandta wsparta gwardią królewską). Po bitwie, 30 września wysłany wraz z Dąbrową do króla, którego spotkali 16 października w Krakowie. Za swe zasługi otrzymał w 1606 roku starostwo uświackie. Podczas rokoszu Zebrzydowskiego opowiedział się po stronie króla i w bitwie pod Guzowem przyprowadził dwie chorągwie (husarską i kozacką). Brał udział w Dymitriadzie, podczas której stał się jedną z czołowych postaci zachodzących w państwie moskiewskim wydarzeń politycznych i militarnych. Uchodził za dowódcę o niepospolitych zdolnościach a swoimi poczynaniami militarnymi w Rosji zdobył ogromną sławę wykraczajacą poza granice Rzplitej. Był raczej typem zagończyka niż taktyka umiejącego dowodzić wszystkimi rodzajami wojsk. Zmarł w nocy z 14 na 15 października 1611 roku w pałacu Szujskich na Kremlu. Ciało jego zostało przewiezione przez powracających na Litwę skonfederowanych żołnierzy i pochowane w cerkwi w Lejpunach. click here

Ibicus: Tomas Baranauskas пишет: цитатаpochowane w cerkwi w Lejpunach А Лейпуны - это где? И как теперь называются? Спасибо.

Tomas Baranauskas: Ibicus пишет: цитатаА Лейпуны - это где? И как теперь называются? Спасибо. Сейчас это - Лейпалингис, р-н Лаздияй ( click here )



полная версия страницы