Форум » Новости-новинки (архив) » Ю.В.Подлипчук «Слово о полку Игореве» » Ответить

Ю.В.Подлипчук «Слово о полку Игореве»

Лена М.: Ю.В.Подлипчук «Слово о полку Игореве» Научный перевод и комментарии. М.: Наука, 2004. 327 с. Пер. 5-02-010257-1. Книга посвящена изучению древнейшего памятника рксской литературв «Слово о полку Игореве». Несмортя на наличие обширной исследовательской литературы, научных и поэтических переводов, в «Слове» до сих пор присутствуют многочисленные «темные места», которые порождают самые разные толкования описываемых в произведении событий и даже позволяют ставить под сомнение подлинность памятника. Автор предлагает новый, «пословный», перевод на основе комплексного метода анализа текста , что позволило в значительной степени сократить количество «темных мест» и, по сути, дать новое смысловое прочтение древнего памятника.

Ответов - 16

Лена М.: DenisKa пишет: цитатарепутацию «Науки» дальше испортить уже невозможно, и все равно это издательство планомерно выпускает редкостную ерунду И вы сможете Денис привести тому множество примеров скажем среди выпущенного «Наукой» в 2003-2004 гг.? Что-то я в том сильно сомневаюсь! :-)

a_e_g: цитата 249. Древнейшие государства Восточной Европы: Материалы и исслед. /Ин-т всеобщ. истории; Ин-т рос. истории. - М.: Вост. лит., 1978 - 2002: Гениалогия как форма исторической памяти. - 2004. - 25 л. - ISBN 5-02-018402-0 (в пер.) В сборнике собраны статьи, посвященные проблеме генеалогии как формы исторической памяти. В работах, представленных в разделе «Исследования», анализируются сведения античных и средневековых источников, происходящих из различных регионов - Древней Руси, Западной Европы, Скандинавии, Византии, Арабского Востока и др., исследуются особенности этнических, родовых и династических генеалогий в государствах античности и средневековья, становления и развития генеалогической мысли и т. д. В разделе «Рецензии» помещены статьи, посвященные анализу новейшей историографии западноевропейского средневековья. Для историков широкого профиля, студентов. или вот этот кошмар: цитата 86. Параллельные вычисления в задачах моделирования /Ин-т проблем упр. им. В. А. Трапезникова. - М.: Наука, 2004. - 10 л. - ISBN 5-02-006529-3 В книге изложены основы теории и практики параллельных вычислений. Рассмотрены вопросы применения многопроцессорных вычислительных систем для численного моделирования в физике, задачах автоматического управления, обработке данных. Предложена методология параллельного программирования на языках высокого и низкого уровней, приведены примеры параллельных программ. Для научных и инженерно-технических работников, преподавателей, аспирантов, студентов. Уровень «Науки», действительно, уже не тот... regards, aeg

b-graf: При желании, действительно, не сложно: 37. Волкова И.В. Ресторанный бизнес в России: с чего начать и как преуспеть / И.В. Волкова. - 5-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 12 л. - ISBN 5-89349-513-6; ISBN 5-02-010228-8 (в обл.) В монографии раскрывается технология вхождения в бизнес - от поиска оригинальных идей в организации своего дела до методов работы с обслуживающим персоналом и клиентами, анализируются и иллюстрируются на примерах из практики наиболее плодотворные управленческие, организационные и экономические решения в построении и развитии предприятия общественного питания. Для начинающих предпринимателей в ресторанно-гостиничной сфере. http://www.naukaran.ru/plan2005_1/04.shtml (на будущий год запланировано, совместное издание с «флинтой»)


Лена М.: Павел но ведь согласитесь это скорее всё-таки пока исключение, а не основная практика. Хотя честно говоря меня некоторые совместные издания со Флинтой тоже удивляют - но мне говорили что в подобных проектах роль Науки лишь издательская-технологическая. Правда я бы на подобного рода опусах брэнд Науки в любом случае не поставила бы...

a_e_g: Она просто хотела в конце самого первого сообщения написать: «Кто-нибудь листал это издание? Какое впечатление?», но забыла. Не может же Лена читать ВСЕ выпускаемые издания - и никто этого не может regards, aeg

a_e_g: цитата Я, конечно, понимаю, что это цитата из аннотации - но она приведена... Никаких правил здесь не нарушено - только неявно заданный вопрос. Если Вы не согласны - обратитесь к Яне (e-mail и аська на главной странице): mailto:jana_berestova@mail.ru ICQ 87108732 regards, aeg

Олег: DenisKa пишет: цитатаэто сказывается в первую очередь на Вашей репутации А не стоит ли вам, найпрезабавно окучивающему самые низкопробные Кружки Любителей Слесарей, в первую очередь, оборотиться на вашу собственную репутацию? :-)))

Colonel Hunter: На мой взгляд, оснований для такого тона нет - с обеих сторон. И не стоит сразу переводить вопрос «на репутации». Мне кажется, это неразумно. (Взвешенно), Л.

Лена М.: В последнее время вы приходите к нам в основном лишь, чтобы разжигать скандалы - может быть вам лучше поискать себе место общения боле вам подходящее.

Лена М.:

Олег: Я.А.Кивалин «Пролог и всё Начало «Слова о полку Игореве»: Объемно-проникающее расследование, раскрытия, открытия и перевод Пролога и Начала» Новосибирск: Свет, 2004. 200 c. Обл. 500 экз. 5-8124-0030-х. Издатель извещает: цитатаЭто - итог фундаментальной работы. «Обилие результатов налицо... Пролог - особенно загадочная часть «Слова о полку Игореве». В данной книге впервые даётся полноценное раскрытие Пролога и всего Начала произведения. Читатель впервые услышит действительную поэтическую интонацию древнего автора, искажаемую ныне в научных, и, ещё более, в «поэтических» переводах... Многочисленные «исправления» древнерусского текста, внесенные за 200 лет его толкования, оказались на поверку неверными». Особо впечатляет название опуса.

a_e_g: цитата Особо впечатляет название опуса. С таким названием сие произведение быстро расхватают, все 500 экземпляров. Хоть какую чушь внутри напиши. Это я как бывший книгоиздатель опусов доктора Лазарева по лечению от туберкулёза при помощи музыки (правда, правда) могу подтвердить. Пока оригинал-макет готовили еще с 2 дамами, обхихикались все . regards, aeg

gorm: А.А.Зализняк, «Слово о полку Игореве» : Взгляд лингвиста, М., «Язвки славянской культуры», 2004. ISBN 5-94457-200-0 «Уже двести лет не прекращается дискуссия о том, что представляет собой «Слово о полку Игореве», - подлинное древнерусское произведение или искусную подделку под древность, созданную в XVIII веке. С обеих сторон в эту дискуссию вложено много страсти, в нее часто привносятся и различные ненаучные элементы, так что иногда нелегко отделить в ней научную аргументацию от эмоциональной. Гибель единственного списка этого произведения лишает исследователей возможности произвести анализ почерка, бумаги, чернил и прочих материальных характеристик первоисточника. Наиболее прочным основанием для решения проблемы подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве» оказывается в таких условиях язык этого памятника. Настоящая книга посвящена изучению именно лингвистической стороны данной проблемы. В ней систематизируются агрументы за и против подлинности памятника и оцениваются относительный «вес» тех и других. Книга предназначена как для специалистов -филологов, так и для широкого круга читателей, интерессующихся «Словом о полку Игореве» и его происхождении.»

Лена М.: Книга Зализняка поистине выдающаяся - как раз сейчас листаю. Всячески рекомендую.

gorm: Прочитал взахлеб. Не могу удержаться от восхищения стилем и логикой Зализняка. Вопрос о возможной поддельности СПИ можно, видимо, считать закрытым.

Лена М.: Давно не получала подобного удовольствия от чтения научной литературы, а проблема подлинности СПИ действительно теперь практически перестает быть сколь-нито актуальной.



полная версия страницы