Форум » Новости-новинки » А.Г.Юрченко. Историческая география политического мира » Ответить

А.Г.Юрченко. Историческая география политического мира

Лена М.: А.Г.Юрченко Историческая география политического мифа. Образ Чингиз-хана в мировой литературе XIII-XV вв. СПб: Евразия, 2006. 640 с. Пер. 2000 экз. 5-8071-0203-7. [quote]Исследование, посвященное тайным механизмам формирования политических мифов о Чингис-хане. Основные мифы об основателе империи интенсивно формировались при его сыне и преемнике, великом хане Угедее (1229-1241). С середины XIII века эти мифы становятся достоянием властных элит в государствах, включенных в Монгольскую империю. Мировую известность принесли Чингис-хану походы его внуков, а литературное оформление мифов завершили представители покоренных наций - персидские, армянские и китайские историки. Исследование основано на анализе 48 источников, переводы двух из них впервые публикуются на русском языке. Предложенная автором типология текстов позволяет выяснить, кто, с какой целью и в чьих интересах создавал мифы о Чингис-хане, из каких элементов конструировался многоликий образ «покорителя Вселенной».[/quote] Работа впечатляющая, в том числе и как компендиум сведений о Чингисхане, но как часто случается с книгами Евразии бездарно издана...

Ответов - 6

Сибиряк: переводы двух из них впервые публикуются на русском языке. А что имеется в виду?

Лена М.: Книгу я листала, но на сие внимание не обратила. При оказии уточню...

Лена М.: Довольно внимательно сегодня пролистала-проглядела книгу, но так и не смогла понять, что за два перевода впервые публикуются на русском языке... Как я отмечала выше, книга издана крайне бездарно, хотя и стоит боле 500 рублей...


Бату: Лена М. пишет: Как я отмечала выше, книга издана крайне бездарно ... в чем именно "бездарность" издания? Вроде бы, вполне приличная книга, только шрифт маловат и указателей нет, а так...

Лена М.: Самое ценное в книге - компендиум сведений о Чингисхане, но без соответствующих указателей пользоватья им невозможно...

автор: Всем добрый день! Спасибо, что пролистали - просмотрели. Указатели в этом проекте абсолютно не нужны, потому что предмет исследования - политические мифы и их отражения в кривых зеркалах. А новые переводы, это Винцент из Бове, Иоанн де Плано Карпини (пятая глава), Джамал ал-Карши, Роджер Бэкон, Жуанвиль. Последние три текста предоставлены моими коллегами. Автор



полная версия страницы