Форум » Новости-новинки » Н.Ю.Бубнов. "Слово о полку Игореве" и поэзия скальдов » Ответить

Н.Ю.Бубнов. "Слово о полку Игореве" и поэзия скальдов

Лена М.: Н.Ю.Бубнов "Слово о полку Игореве" и поэзия скальдов [Книжные памятники из фондов Библиотеки Академии наук. Вып. 8] СПб: Русская симфония; БАН, 2006. 416 с. Пер. 700 экз. 5-91055-055-5. [quote]Книга является попыткой нового осмысления памятника древнерусской литературы как сочинения, тесно связанного с общеевропейской художественной традицией своего времени. В ходе исследования автору удалось установить, что литературным образцом для анонимного автора "Слова" стала древняя поэзия скандинавских скальдов.[/quote] Лично меня впечатлило уже самое начало Краткого комментария-указателя к непрочитанным ("тёмным") местам в "Слове": [quote]Боянъ = бьярнъ = певец, скальд...[/quote]

Ответов - 4

Colonel Hunter: Да, видимо что-то есть таки в моем наблюдении.

Deli2:

Georgivs Novicianvs: Лена М. пишет: Лично меня впечатлило уже самое начало Краткого комментария-указателя к непрочитанным ("тёмным") местам в "Слове": цитата: Боянъ = бьярнъ = певец, скальд... При таком подходе все становится на свои места прям по РыбакоФФу. Петр Бориславич - Бъёрн БурицлейФФсон - Боян. И - "Слово" превращается в замаскированную похвалу самому аФФтару. Хоть ты следующую книжку пиши на тему. :-)


Глюкоза: В 2000 г. на 14-я ежегодной сессии Конференции директоров национальных библиотек: В докладе Л.В.Соколовой, кандидата филологических наук, ст. науч. сотр. Отдела древнерусской литературы Пушкинского Дома “К вопросу о поэтическом своеобразии “Слова о полку Игореве” было проведено типологическое сопоставление стиля “Слова” с так называемым “темным стилем” европейской поэзии (в частности, стилем “trubar clus” провансальских трубадуров) второй половины XII — нач. XIII вв. Для этого поэтического направления было характерно, по определению Р.О.Якобсона, “совмещение несродного”, сознательное затемнение смысла, усложненность изобразительных средств (данный стиль называют также “орнаментальным” — ornatus difficilis). Таким образом, авторы “темного стиля” сознательно создают двусмысленность, поэтическую глубину художественного текста, чем и объясняются “темные места” “Слова о полку Игореве”. С докладом “О мифологической составляющей архитектоники “Слова о полку Игореве” выступил доктор филологических наук, ведущий науч. сотр. Отдела рукописей БАН Н.Ю.Бубнов. Докладчик отстаивал выдвинутую им гипотезу о том, что образцом для сюжетного построения и поэтики первой в древнерусской литературе воинской повести явилась волшебная сказка. Он привел ряд параллелей, которые наблюдаются как в архитектонике, так и в символике волшебной сказки и в “Слове”. Вместе с тем автор доклада указал и на различия, обусловленные иной жанровой принадлежностью “Слова”. http://www.nlr.ru:8101/news/rnbinfo/2000/10-2.htm В конце 2005 г., на конференции "Человек верующий в культуре Древней Руси": Бубнов Н.Ю. "Слово о полку Игореве" и скандинавская легенда о Бальдре Добром (к вопросу об идейном содержании памятника). Ну никак не может человек определиться: волшебная сказка или сага или еще что.



полная версия страницы