Форум » Рядом с историей (архив2) » Русь балтийская » Ответить

Русь балтийская

Ibicus: Несколько лет назад появился драфт статьи широко известного в узких кругах литовского лингвиста Летаса Палмайтиса (ленинградцы, вероятно, знают своего слегка эксцентричного земляка под другим именем). Всю статью нет смысла цитировать (ибо здесь не цирк, как полагаю), но несколько цитат стоит привести (перевод буквальный): [quote]"Прежде всего приходит в голову название реки, которое по-литовски - Rusnė, а по-немецки Russ. Многие утверждают, что Rusnė - позднее литовское производное. [Я] полагал бы, что - из древнего Rusinė. Немцы вряд ли такое слышали - прийдя, они, видать, нашли скалвское название Rusa, а это - не редкий гидроним в прусской земле. Это название - балтское, от слова rusėti - "медленно течь". ... Теперь стоит упомянуть, что наименование Rasytė - ошибочное. Никакими особенными росами Куршская коса не выделялась. В первый раз немцы записали это наименование в 1387 г. [как] Rositten, но их буква о передает не только о (причем здесь "rasa"[роса]), но и краткое u. Вот в 1395 г. записано Russitten, т.е. русичи. Как известно, и Светлогорск в те времена был записан как Ruse-moter. ... В.Кулаков упоминает и историческую местность в Самбии Irtekapinis - "могилы иртоев [irtojų], то есть гребцов", а гребцами все народы региона тогда называли викингов, Rothsmen, на жаргоне rotsus."[/quote] От себя добавлю, что во времена викингов Куршская коса не была сплошной, как сейчас, а напротив устья Немана был пролив, который [якобы - источник не помню] контролировали викинги.

Ответов - 2

Владимир: http://donelaitis.vdu.lt/prussian/Restit.pdf

Ibicus: Спасибо за ссылку. Много воды и вообще плохообоснованных утверждений, но, мне кажется, вполне можно согласиться с этим: «В третьих, русское слово витязь никак не может быть непосредственным заимствованием датско-скандинавского викинг – на Руси знали лишь шведских варягов-варингов, тогда как заимствование дало бы форму вицяг. Слово витязь на Русь могли принести только знатные прусские воины витинги, в языке которых слово викинг приобрело мягкий т на месте смягченного к, а окончание было мягким -gis, закономерно давшим русск. -зь.»



полная версия страницы